Saveti za učenje stranog jezika

16/04/2015 14:53

Imate želju da naučite novi jezik, ali ne znate kako. Sledeći saveti mogu vam pomoći pri savladavanju stranog jezika.

Odredite realne, tačno određene ciljeve

Odlučili ste da naučite još jedan jezik. Šta sad? Prvi korak je da postavite sebi pitanje: šta želiš da postigneš i do kada? Donovan Vajt, podpredsednik preduzeća i obrazovanja u kompaniji Rosetta Stone, kaže: „Učenje jezika je najbolje kada se podeli na izvodljive ciljeve koji se mogu postići tokom nekoliko meseci. Ovo mnogo više motiviše i realnije je.“

Možda se osećaš veoma optimistično kada počneš ali cilj da tečno pričaš neki jezik nije nužno i najbolja ideja. Fil MekGouan, direktor sajta Verbmaps predlaže da ti ciljevi budu opipljivi i određeni: „Zašto sebi ne zadaš cilj da možeš da pročitaš novinski članak na jeziku koji učiš bez pomoći rečnika?“.

Podsećaj sebe zbog čega učiš strani jezik

Možda će zvučati očigledno ali prepoznavanje tačno zbog čega želiš da naučiš jedan jezik je veoma bitno. Aleks Roulings, nastavnik stranih jezika koji upravo uči 13. jezik po redu, kaže: „Motivacija prva nestane, pogotovo kod osoba koje samostalno uče.“ Da bi se nalet motivacije održao, on predlaže da zapišete 10 razloga zbog kojih učite jezik i da zalepite spisak razloga na knjigu koju koristite: „U trenucima kada sumnjam u sebe, spisak mi dobro dođe.“

Fokusirajte se tačno na ono što želite da naučite

Diskusija o tome kako da se uči jedan jezik se često pretvori u debatu o poređenju takozvanih tradicionalnih pristupa i pristupa unapređenih modernom tehnologijom. Za Arona Ralbija, osnivača sajta Linguisticator, ovakva debata gubi smisao: „Pitanje nije toliko o poređenju učenja putem interneta i uživo ili uz pomoć aplikacije ili knjige.  Radije, diskusija bi trebala da bude o tome kako možemo da sastavimo neophodne elemente jezika za određeni cilj, predstavimo ih na razumljiv način  i da obezbedmo sredstva kako bi studenti što bolje razumeli date elemente.”

Kada se opredeljujete za određenu metodu ili pristup, razmislite o suštini koja bi trebala da se prenosi određenim stilom ili vidom tehnologije. „Na kraju,” on kaže, „proces učenja se odvija u vama, a ne spolja, bez obzira da li je ispred vas računar, knjiga ili nastavnik.”

Čitajte radi zadovoljstva

Pored toga što je čitanje odlično za utvrđivanje napretka, takođe je i jedan od aspekata učenja koji pruža najviše zadovoljstva. Aleks Roulings objašnjava da te čitanje zbog zadovoljstva „izlaže različitim vrstama reči koje se ne sreću u svakodnevnom životu i normalizuje inače zbunjujuće i komplikovane gramatičke strukture. Prva knjiga koju pročitate je monumentalno dostignuće koje ćete dugo pamtiti.”

Učite reči u okviru konteksta

Učenje liste reči može biti zahtevno, a takođe može biti i dosadno. Ed Kuk, suosnivač i izvršni direktor sajta za učenje jezika Memrise, smatra da je pridruživanje ključ za pamćenje novih reči: „Odličan način da se izgradi vokabular je da se uverite da spiskovi reči koje učite proizilaze iz situacija ili tekstova koje ste sami iskusili, tako da je sadržaj uvek značajan i povezuje se sa prethodnim iskustvom.”

Zanemarite mitove – godine su samo broj

Vi ste odrasla osoba koja govori jedan jezik: da li ste propustili šansu da naučite još jedan jezik? Ralbi se ne slaže sa tim da je “učenje jezika ako ste odrasla osoba”. Odrasli i deca mogu učiti na različite načine ali to ne treba da vas odbije da se posvetite učenju drugog jezika. „Jezici su istovremeno prirodni i sistematični. Kao deca učimo jezike prirodno i instiktivno; a kao odrasli možemo da ih naučimo sistematski.”

Ako još uvek niste ubeđeni u sopstvene mogućnosti, Ralbi predlaže da dobijete inspiraciju od prvih filologa i osnivača lingvistike koji „su naučili desetine jezika do enciklopedijskog nivoa kao odrasle osobe.”

Obnovite poznavanje maternog jezika

Pričanje na maternjem jeziku može biti prirodno, ali ne mora da znači da ga dobro razumete. Kerstin Hames, urednica bloga Fluent Language Blog, smatra da ne možeš postići napredak u učenju drugog jezika sve dok ne razumeš svoj maternji. „Smatram da razumevanje svog maternjeg jezika i uopšteno kako jezik funkcioniše je veoma bitno pre nego što prionete na učenje gomile stranih izraza.”

Nemojte zanemariti značaj prevođenja

Različiti pristupi mogu biti neophodni u različitim fazama u procesu učenja. Kada dostignete određeni nivo znanja i kada budete mogli dosta da kažete, prilično pravilno, Rebeka Braun predavač na studijama nemačkog na Univerzitetu Lankaster, kaže da je tipično da osetite usporavanje tokom napretka u procesu učenja. „Prevođenje”, kaže ona „je veoma bitna vežba koja pomaže da prevaziđete određeni stepen koji ćete dostići kao učenik jezika…Vežbe prevođenja vam ne dozvoljavaju da parafrazirate već nateraju učenika na sledeći nivo.”

Obratite pažnju na fluentnost

Hames kaže da ne samo da je teško definisati šta je tečan govor, već „mnogo je veći kao cilj nego što zaslužuje da bude. Učenje jezika nikada ne prestaje jer je to učenje o kulturi, lični razvoj i beskrajno napredovanje. Verujem da ovde učenici greše.”

Idite tamo gde se govori taj jezik

Možda nije izvodljivo za svakoga ali Braun nas podseća da „ako ste ozbiljni u vezi učenja jednog jezika i ono što ste naučili vam pruža zadovoljstvo, morate otići tamo  gde se govori taj jezik.

Putovanje i život u inostranstvu mogu doprineti učenju koje se odvija u učionici: „Knjige i tabele sa listom glagola mogu biti najlakši način da osiguraju izlaganje jeziku kod kuće, ali kada jednom odete u državu gde se taj jezik govori,  ljudi i kultura će ih nadmašiti.”

16/04/2015 14:53

Your e-mail address will not be published.
Required fields are marked*

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments